Genius English Translations
DOWOON & Song Heejin - 문득 (Out of the Blue) (English Translation)
[Verse 1: Song Heejin]
Came across this thought while walking down the street
Since when did I become myself?
Not sure what this cup of coffee in my hand tastes like
But I'm used to it now
I remember the first time I had a beer
Feeling that prickly throat
All the small emotions come flashing back

[Pre-Chorus: Song Heejin]
What if I go back to those times?
Can I stand in front of that moment of choice?
The times I've spent are all inside of me
And I can see it has made me who I am now
Step by step I took a step forward

[Chorus: Song Heejin]
This road I walked down, breathlessly
Is filled with my footsteps
So many moments passed me by
I slowly recall each one of them
Oh, suddenly yeah, that's what came to my mind

[Verse 2: DOWOON, Both]
It's like petals floating under the clouds
One thought leads to another
From where would it start, to where would it lead
Nobody knows
Embarrassing moments that give me regrets
Looking back, it wasn’t a big deal
Why did I try so hard to escape from it?
[Pre-Chorus: Song Heejin]
What if I go back to those times?
Can I stand in front of that moment of choice?
The times I've spent are all inside of me
And I can see it has made me who I am now
I took step after step

[Chorus: Song Heejin]
This road I walked breathlessly
Is filled with my footsteps
So many moments passed me by
I slowly recall each one of them
Oh, suddenly yeah That's what came to my mind

[Bridge: Song Heejin]
It's gonna be alright
It's okay to take it slow

[Outro: Song Heejin & DOWOON]
Came across this thought while walking
Since when was I me?
When will I reach the end of this road?
No one probably knows
But suddenly