Genius English Translations
Miki Matsubara (松原 みき) - 真夜中のドア (Stay With Me) (English Translation)
[Intro]
To you
Yes my love
To you
Yes my love
To you, you
To you

[Verse 1]
I am only me. You are only you
I said that last night and still feel the same way
You in your gray jacket with that familiar coffee stain
Just as you always are
Our reflection in the display window

[Chorus]
Stay with me…
Knocking on Midnight’s door, begging you not to go home
That season when I cried right in front of your eyes
Stay with me...
Saying our favorite words, holding on to our little moment
I’ll never forget it as long as I live

[Verse 2]
They say love and affection are two different things
You told me last night
Sometimes I think so too
Winter comes again and your heart has gone away
If I look back I see
That I could always feel you by my sidе

[Chorus]
Stay with me…
Knocking on Midnight’s door, there’s a holе in my heart
That season when I cried right in front of your eyes
Stay with me...
Distracted by my loneliness, the needle on my record player
Was stuck on a repeating melody

[Solo]

[Chorus]
Stay with me…
Knocking on Midnight’s door, begging you not to go home
That season when I cried right in front of your eyes
Stay with me...
Saying our favorite words, holding on to our little moment
I’ll never forget how warm it felt

[Chorus]
Stay with me…
Knocking on Midnight’s door, begging you not to go home
That season when I cried right in front of your eyes
Stay with me...
Saying our favorite words, holding on to our little moment
I’ll never forget how warm it felt

[Outro]
Stay with me…
Knocking on Midnight’s door, begging you not to go home
That season when I cried right in front of your eyes
Stay with me...