Genius English Translations
ATEEZ- Wave (Български Превод/Bulgarian Translation)
Сега ние сме сред океанската синева
Някъде над вълните
Все още сме заедно
Дори и да не знаем къде отиваме

(Наздраве, наздраве)
В този момент, под горещото слънце
(Върви, върви)
Не се колебай, не се колебай

(Помисли, помисли, помисли си)
Ние вече преодоляхме толкова много неща
(Запомни, запомни, запомни всичко)
Времето не спира да тече

*Ето там, отвъд океана (Да продължим напред)
Да се запътим към изгарящото слънце
И когато ни се прииска да се откажем
Да отметнем косите си назад и да извикаме

**ХАКУНА МАТАТА (О-оу о-о-оу)
Прииждат все повече и повече (О-оу о-о-оу)
ХАКУНА МАТАТА (Ооо-уо-оу)
Прииждат все повече и повече (Ооо-уо-оу)
Но ние ще преодолеем бурните вълни
Ние търсим един мистериозен остров (Последвай ни)
Носим се по течението на река Мисисипи
(Къде отиваме?) Не се тревожи за това
Като риби-риби
Да бъдем заедно
Дори да ни застигнат вълни
Да продължим напред

Да идем на пътешествие до океана
Остави всичко зад гърба си
Пий и се наслади на момента
Знам, че ти искаш същото като мен
Хвърли се срещу вълните
Без да се замисляш
Готова ли си да усетиш върху себе си
Топлината на слънчевата светлина

*Ето там, отвъд океана (Да продължим напред)
Да се запътим към изгарящото слънце
И когато ни се прииска да се откажем
Да отметнем косите си назад и да извикаме

**ХАКУНА МАТАТА (О-оу о-о-оу)
Прииждат все повече и повече (О-оу о-о-оу)
ХАКУНА МАТАТА (Ооо-уо-оу)
Прииждат все повече и повече (Ооо-уо-оу)
Но ние ще преодолеем бурните вълни
Където и да се намираш
Аз ще бъда до теб
Хвани ръката ми, хвани ръката ми
Стига да бъдем заедно, това е достатъчно
Колкото по-трудно ни бъде, толкова по-добре
Защото ние можем да се справим с всичко
Просто продължаваме напред

Ако този момент е нашата голяма вълна (Вълна)
Не трябва да се страхуваме, да я посрещнем смело
Ние сме по-горещи от всички останали под слънцето
Не се тревожи (Не се тревожи) Не се тревожи
Ще преодолеем тази вълна