Tribal Seeds
Aya
Amazonian woman come lead me to the plant now
Dig up the earth and tear the roots from the soil
Bow down my head and humble myself before you
I offer up my praises that the words may restore you
Like a snake who come to seek and destroy you
So is the works of the Vatican and royal
Priesthoods who’re claiming that they’ll do something for you
While covering up the truth and propagating works in toil
Amazonian, come walk me through the ritual
Prepare the flesh and the mind for the spiritual
Voyage through time and through space in the literal
And confront negative tendencies that may be habitual
As a student, I yearn to learn from the teachers
Whom hold the secrets of esoteric scripture
Lessons within them are the arrows to my quiver
And as a messenger, I need new words to deliver

Ayahuasca let me skip through the chapters
Glimpse of the realms and bow down before the masters
Heed to their words and apply them from thereafter
Open up and break the seven seals of the chakras

Trespassing or am I summoned
Hear nothing but a chanting shaman
Nerves shaken, blood pulsing
No retreat and much surrendering
Broken down and rebuilt from within
Forced to confront demons lingering
Oblivious to the danger I’m in
Sunken down as a star descending
Lord be with I in my suffering
For the sins that I’m atoning
Waves crush and waves rushing
Against the wall my pride’s holding
Ayahuasca shake my soul like thunder
Grip the evils, cast them asunder
Low frequency beings who plunder
Scatter and turn them on each other
Open the gates of your mind and enter
No fear, no retreat, no surrender
Navigate and pass through the center
Heed the word of your inner messenger
Against the tides of illusion
Guide I and clear my vision
Against the tides of confusion
Help me in my decisions
Jach uts a k'aj óoltik juntúul ajmeen
Juntúul ajka'ansaj
Kuxa'an ti'al teen

Ts'úuts'uk nojoch máako'ob
Yaan ti'ob le sáasil tuukul
Ku t'aan yéetel le ba'alche'ob
Wíiniko'ob bey xan yuumtsilo'ob k'áax
Yuum cháak, siniko'ob

K'áak'náab chéen u nup' u k'ab
Táan u yúuchil le payalchi'
Bey u tsikbaltik in chiich
Kajakbal yéetel leti'
Jach máan yaan u tuukul

U k'aj óol le xíiwo'obo'
Ich koolil máak ku ts'akik
Ya'abkach k'oja'anil kak ik
Ku yik xan ba'ax ku yúuchul ti'al tech

Ts'áab ti' ichil u wayak'
U kanik u tojkíinsik
U yóol a kuxtal

Máank'iinal ku xokik xan
Ba'ax ku taalbal
Ti'al a toj beelil
U machmaj u sáastun
Táan u yilik u nu'ukulil
Jach máan k'a'abet ti'
Ti'al u meyaj
Yóok'sal u t'aan
Yéetel ajkanulo'ob
Ich ak t'aan
Jach chéen beyo'
Ku yu'ubiko'ob le payalchi'o'

Leti'e' ajmeen
Juntúul wíinik ajka'ansaj
Jach máan u yoojel áantaj
Ma'ach u tusik wíinik leti'
Men u meyaj
Ma' chéen báaxali'
U k'ubmaj u tuukul ti'al le Jaajal K'ujo'

Le óok'sale' ma' chéen bine'ex
Chéen je'eltu'ux yaan le máako'ob
Ku luk'siko'ob a taak'in
Ku yokoltiko'ob a taak'in